domingo, 12 de octubre de 2008

FROG ILLO / RANA ILUSTRACIÓN



I came across this illo I did of a frog way back in college, probably around 1998, it's done entirely on markers.

Me encontré con esta ilustración de una rana que hice en la universidad , alrededor de 1998, está realizada totalmente en plumones.



For as long as I can remember I´ve always been a huge Superman fan, and ever since I saw the movie from 1978, I got totally hooked, I remember my mom used to buy me all sorts of memorabilia on this character, well, I the funny thing is I still remember being at the edge of the sit in the theater being totally amazed by this flying super hero, I just couldn´t help it! 

Done with markers and a touch of Prismacolor.

Desde que tengo memoria siempre he sido un gran fan de Superman y desde que ví por primera la película de 1978, quedé totalmente enganchado, recuerdo que mi mamá solia comprarme todo tipo de memorabilia de este personaje, bueno, lo curioso es que todavía puedo recordar el estar sentado en la orilla del asiento de cine estando totalmente sorprendido por este super héroe volador, simplemente no podía evitarlo.

Realizado con plumones y un toque de Prismacolor.

sábado, 11 de octubre de 2008

Mayenie




This is a sketch I did for Mariana Moreno the day she was told by their family they where going to Disneyworld She was totally exited for about the news! :)

Este es un sketch que realicé para Mariana Moreno el día que le aviso su familia que irian a Disneyworld ¡Estaba totalmente emocionada por la noticia! :)

martes, 7 de octubre de 2008

TEPETONGO AQUATIC PARK

This are two advertising illustrations I did for the aquatic theme park Tepetongo in 2006 which were used on street ads and buses. One of them is the park's map that is given away to people. I wasn't given a lot of liberty on the animal in the other illo, I had to practically mantain the same style, but I did polish them a bit.

Estas son dos illustraciones que realicé para el parque acuático Tepetongo en el 2006, los cuales fueron utilizados en anuncios espectaculares y autobuses. Una de ellas es el mapa del parque, el cual se regala a todos los visitantes. No se me dió mucha libertad de corregir el diseño de los animales en la otra ilustración, practicamente tuve que mantener el mismo estilo, pero sí los pulí un poco.


TITO & HIS FRIENDS

This are some of the characters I designed in 2005 for Axel Moss, Mexican musician and composer, on his proyect "Tito and his Friends"; this designs and illos where used for coloring books and educational audiobooks. This characters are great because they are so puffy as it should be for children!

Estos son unos de los personajes que diseñé en el 2005 para Axel Moss, músico y compositor mexicano, para el proyecto "Tito y sus amigos"; estos diseños se utilizaron para ilustrar libros para colorear y audiolibros. ¡Estos diseños funcionan muy bien posque son muy esponjosos, como lo deben ser para los niños!

Color done by: Tonatiuh Rocha.
Color realizado por: Tonatiuh Rocha.







HOTEL POSADAS

So I did a group of illos for the Hotel company Grupo Posadas de Mexico's internal magazine "Check In" back in 2005-6 in wich I had to give some advices for their workers on how to treat clients in a proper way and how to act in certain situations, wich they liked alot because they wanted sort of a comic book line to entertain and educate their working members.

Hice una serie de ilustraciones para la revista interna "Check In" para la compañia Hotelera Grupo Posadas de México en el 2005-6 en las cuales se debian dar algunos consejos a sus trabajadores de como tratar correctamente a sus clientes y cómo reaccionar correctamente en determinadas situaciones, las cuales fueron muy del agrado del cliente ya que deseaban una línea tipo cómic para entretener y educar a sus trabajadores.

Color done by: Mauricio Cosío.
Color realizado por:
Mauricio Cosío.







TOUCHDOWN

Here are some comic pages I did for the newspaper ESTO back in 2005-6 during the ONEFA (National Organization of College Football) season here in Mexico City, in which I had to do the review on each week's games based on the comments of Aarón Soriano, sportscaster for ESPN.

This was a great challenge because I had to do the whole page (pencil & inks) each Saturday to be ready for coloring on Sunday so it could be sent to the newspaper's publishing department on Monday and released on Tuesday, all of this for 12 weeks, while the football season lasted (great, huh?!). The difficult part was to save enough space for Aarón's dialogues on all the panels, as you can see, and still make a cool action motion on each one of them, always remembering to save space for the welcome and farewell panels in wich Aarón Soriano should always appear.

On the second year we where invited to attend to the ONEFA awards ceremony, which were celebrated, amazingly enough, on the Queen Elizabeth School, my old school in which I hadn't been for 20 years. There we met all of the football stars that I drew for the comic strip and even got the pleasure to meet Mauricio López Tyson player for the NFL Centurions in Köln Germany, curiously enough, I was born there (ha, funny right?).

A continuación les presento unas páginas que realicé para el periódico ESTO en el 2005-6 durante la temporada de fútbol de la ONEFA aquí en México, para el cual debía ilustrar el resumen de los comentarios de Aarón Soriano, comentarista deportivo para ESPN.

Este fue un gran reto ya que debía realizar la pág. completa (lápiz y tinta) cada Sábado para que el Domingo se coloreara y así se entregara al departamento editorial del periódico el Lunes y así el Martes fuera distribuido al público, todo esto por 12 semanas, que es lo que dura la temporada de fútbol universitario (estaba bueno ¿no?). La parte difícil era diseñar la página pensando en los díalogos de Aarón, que debian de ir en cada panel, como pueden ver, al mismo tiempo que debía haber acción, fuerza y movimiento en cada uno, siempre guardando espacio para los paneles de bienvenida y despedida en los cuales debia aparecer siempre Aarón.

En el segundo año de realización de la tira fuimos invitados a la ceremonia de premiación de la ONEFA, lo cual, para mi sorpresa, fueron celebrados en el Queen Elizabeth School, mi antigüa escuela y que tenía más de 20 años de no visitar. Ahí conocimos a todas las estrellas de fútbol que dibujé para la tira e incluso tuve el honor de conocer a Mauricio López Tyson, jugador de la NFL para los Centuriones de Colonia, Alemania, lugar donde curiosamente nací (¡que buenas coincidencias, ¿no?!).

Color done by: Tonatiuh Rocha and Mariana Moreno.
Color realizado por:
Tonatiuh Rocha and Mariana Moreno.